Metrô de Seul

commons.wikimedia.org

A passeio ou a trabalho, se você estiver na Coreia, provavelmente irá conhecer o metrô de Seul. É rápido, barato e conveniente. Antes que de embarcar, leia este post para conhecer a etiqueta de metrô na Coreia.

Primeiro lembre-se de não sentar no assento prioritário. Aqui no Brasil temos o costume de sentar e pensar “vou levantar quando alguém que precisa chegar”, mas na Coreia isso é considerado desrespeitoso. O povo coreano realmente não faz isso. Mesmo quando o metrô de Seul está cheio, as pessoas evitam sentar nesses assentos, pois querem ter certeza de que as pessoas que realmente precisam deles vão poder se sentar com facilidade. Estes lugares também são reservados para as crianças pequenas.

Você deve ceder o seu lugar para aqueles que precisam mais dele do que você, como mulheres grávidas, idosos, pessoas feridas, e crianças! É fundamental sempre pensar no próximo, e o metrô é um excelente lugar para ver isso em ação. Dê o seu lugar para alguém e  os coreanos irão considerá-lo respeitável. Quando fizer isso, diga – Por favor, sente-se (앉으 세요) .

Se você não está pensando em subir os degraus da escada rolante, fique à direita e deixe as outras pessoas passarem por você do lado esquerdo. Alguns coreanos se esquecem de fazê-lo, mas tenha em mente que é o que você deve fazer, para evitar constrangimentos.

O metrô é muito movimentado, então provavelmente algumas pessoas irão esbarrar em você e você nelas. Quando isso ocorrer, você pode, naturalmente, dizer – Desculpe-me (잠시만 요). Caso esteja saindo e encontrando dificuldade de sair do metrô, você pode dizer – Eu estou saindo (내릴 게요).

Se for conversar com alguém, seja com alguém ao seu lado ou no telefone, lembre-se de não falar ou rir muito alto,  mantenha o tom normal de voz.

Assentos são para as pessoas, então coloque as suas malas no seu colo, ou no chão.

Não é nenhum bicho de sete-cabeças viver de acordo com a etiqueta coreana, apenas devemos respeitar e considerar os fatores culturais que estão atrelados a estas normas.

Gostou das dicas? Leia outros posts da série etiqueta coreana.

Fonte : seoulistic.com

avatar
About Cecilia Bohrer

Editora de Conteúdo (Belo Horizonte - MG) - Jornalista por formação tem estruturado sua carreira em produção televisiva e em marketing digital. Uma completa apaixonada pela cultura asiática!

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.