Nomes Coreanos

Nomes coreanos possuem algumas peculiaridades quando comparados a lógica das culturas ocidentais.

Geralmente compostos por três silabas, a cada uma é empregado um significado. À primeira sílaba, é dado o nome da família. Já a segunda e terceira, o nome pessoal.

Como parte característica da cultura, busca-se passar de uma geração a outra o nome da família.
Atualmente, contabiliza-se 250 nomes de família coreanos, onde os mais predominantes são “Kim”, “Park”, “Lee” e “Choi”. Estes têm sua origem ligada a períodos históricos, onde cada qual está associado a um lugar.

Sua constituição passou por diversas transformações e influências do sistema de escrita chinês, mongol e japonês.
Aos nomes coreanos, são atribuídos significados profundos, e em sua cultura acredita-se que o nome de uma pessoa pode determinar seu destino, por isso, muitas famílias buscam planejar o nome de seus filhos diligentemente e com antecedência.

Existe outro fator determinante na escolha da forma como uma criança irá se chamar, principalmente nas famílias mais tradicionais. E isso se dá a partir dos clãs ou shijok (씨족), ou seja, os grupos unidos pelo laço de parentesco com um ancestral em comum. Saiba mais em nosso post

Nomes-tendência

De acordo com um levantamento de dados realizado sobre os nomes coreanos mais populares nas últimas décadas, pôde-se evidenciar que estes, estão fortemente ligados e influenciados em relação aos fenômenos sociais e ao que se é muito valorizado/apreciado em determinada época.

Um exemplo disto pode ser observado a partir da globalização e da maior interação com estrangeiros, onde nomes como Su Ji (수지), Je In (제인) e Yu Jin (유진), que são facilmente pronunciáveis e que não deixam se possuir bons significados, foram destacados como os mais adotados.

E você, se pudesse ter um nome em coreano, qual seria, e que significado teria? Compartilhe com a nossa equipe!

Fonte: Visit Korea e Talk To Me In Korean (Ingles)

avatar
About Barbara Brisa

Editora de conteúdo (Brasília) - Cientista Social pela Universidade de Brasília, Repórter Honorária pelo Centro Cultural Coreano do Brasil e Co-Fundadora do Maūm Ūmsik. Em constante estudo pela compreensão das coreanidades.

17 Responses to Nomes Coreanos – Entenda como eles são escolhidos
  1. avatar

    Amei saber sobre como são escolhidos os nomes coreanos, e quero conhecer mais sobre a korea e suas culturas.

  2. avatar

    O que acha de Kang Hwa-young?
    Sei que Hwa-young significa linda flor, e Kang, rio.
    Você achou que ficou bonito?
    Eu escolhi Kang também por causa de uma personagem de dorama, Romance is a bônus book kskskk
    Pode me ajudar a escrevê-lo em Hangul? Ainda tô aprendendo e estou com umas dificuldades no “wa” e no “young”

  3. avatar

    Eu queria saber o significado de Kim Seok Mon – Se Ele Existir – eu vi esse nome em uma fanfic e queria saber sse existia e seu significado.
    se puder me ajudar, agradeço ^ ^

  4. avatar

    O nome Yang Mi existe?, se sim, é comum ou raro?

  5. avatar

    Quero saber se existe o sobrenome (não sei se é sobrenome) Soo,ou é apenas inventado? Também quero saber o significado dele!

  6. avatar

    Byung Su (—sobrenome–) o que significa?
    É igual o Byoung?….Brilhante, glorioso?

  7. avatar

    Oi eu gostaria de saber sobre o nome Sho mi ! Mas eu adoraria q o meu fosse Sakura ! Mas…..O nome Sho mi existe mesmo ou é invenção ? Se ele existe qual é o seu significado? Por favor me ajudem !

  8. avatar

    Queria saber se tem algum nome coreano masculino que signifique “recomeço”, “recomeçar”. Obg.

  9. avatar

    eu queria adotar um nome coreano, pensei em Kim JungHee ou Kim JeongHee mas n sei se existem ou o sognificado deles.
    Por favor me ajudem a escolher.

  10. avatar

    저는 Renan 입니다!

    Decidi que meu nome ficaria 유해난 (Yu Hae Nan).. Gosto do jeito que ele soou, e embora nao tenha achado significado pro nome, mas apenas pro sobrenome, eu adotei.

  11. avatar

    Oi. Uma dúvida. Minha esposa é filha de Coreano (apesar de não ter convivido com o pai). Ela foi registrada por ele e na certidão de nascimento brasileira o nome dele aparece como OH JOO YUL.

    Recentemente, todavia, encontramos ele mas percebemos que ele usa seus documentos com o nome invertido: JOO YUL OH.

    Existe alguma razão para isso?

    Estou perguntando porque ela está interessada em obter o reconhecimento de sua cidadania Coreana, todavia, por causa dessa inversão os duzentos dele (que utiliza o nome JOO YUL OH) não coincidirão com a certidão de nascimento dela (onde consta OH JOO YUL). É isso mesmo? Porque essa inversão?

    • avatar

      Oh é o sobrenome.. na Coreia se usa o sobrenome primeiro. Portanto em alguns documentos ele pode ter posto o sobrenome depois.

    • avatar

      Interessante Maurício, eu conheço um homem de sobrenome Oh.
      Não é o pai de sua esposa rsrs.
      Seriam eles parentes?

  12. avatar

    Uma vez eu LI numa fanfic o nome HaNeul. Não sei se ele existe ou se alguém simplesmente inventou, não sei o significado – isso se ele tiver um significado- mas pra mim ele soa tão bonitinho e inocente que eu amei. *O*

    Se ele tiver um significado e existir, com ctz seria um nome em potencial. Haha

  13. avatar

    […] nomes coreanos, conforme dito anteriormente, seguem um padrão semelhante ao chinês, com apenas três sílabas, sendo a primeira o sobrenome, […]


[top]

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.